使うのはこれ! Please confirm (プリーズ コン ファ ーム ) 「confirm」(コンファーム)(※太字のところにアクセントがきます)は、「~ (が正しいこと) を確かめる」「~(が正しいこと)を確認する」という意味の他動詞(※目的語を必要とする動詞)です。 Please confirm if you agree with my proposal. 気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア 「先週の問い合わせに、まだ返事がない…」ビジネスで丁寧なやり取りをしなくてはいけないけど、相手に早く対応をしてもらえるように要求しなくてはいけないシチュエーションってありますよね。今回はそんな場面で役立つ「英語メールの催促表現」について学んでいきましょう!返事がこない時に使ってみたい丁寧フレーズをご紹介します!記事の目次返事が返ってこない時に使える催促フレーズをご紹介します!“remind”は「思い出させる」、「気づかせる」という英語。これを使うことで、返信をもらえてないことを相手に再度連絡して催促ができるんです!“I”(私)を使わないで表現するならコチラ!先ほどの英語フレーズに比べて、もう少し柔らかい印象になるのがコチラ。“reminder”は「思い出させるもの」や「催促通知」を表すので、場合によってはプレッシャーを感じさせてしまうことも。そこに”friendly”(親切な)を付け加えることで、「念のための通知ですよ!」というマイルドな雰囲気で催促できるんです!また”just”(ただの)をつければ、より「一応ですよ!」という感覚に。取引先と友好的な関係を築きたい時に便利なビジネスフレーズです。“grateful”は「ありがたく思う」、「恐縮する」という意味の英語。そして”let us ○○”は「○○させて頂く」に近い表現なので、非常に腰の低い丁寧な催促フレーズになります!また”concerning this matter”(この件に関して)は、ビジネスシーンで活躍すること間違いなしの英語決まり文句です。“look forward to”は「楽しみに待つ」という意味の英語。これをあえて使うことで、柔らかい印象を出しながら催促ができるんです!“email sent on ○○”(○月○日に送ったメール)をつければ、具体的にいつのメールの話なのかをハッキリ伝えられますよね。また主語を”we”(私たち)とすることで、自分だけでなく会社の関係者全員を匂わせることになります。ニコニコしながらもプレッシャーをちゃんと与えることができるビジネスフレーズに!もちろん主語を”I”(私)にしても構いません。こんな言い方で催促もできますね!“expect”は「期待する」や「待つ」という意味。それに”still”(いまだに)を合わせることで、「引き続き、お待ちしております」というニュアンスの英語フレーズを作ることができます!“issue”は「重要な話題」を指す英語で、どちらかというと何か問題がある時によく使われる言葉です。“appreciate”は「ありがたく思う」、「感謝する」という意味の英語。これを使うことで「幸いです」のニュアンスを出すことができます!早めに欲しい時は、こんな言い方でも!返事が来ない相手に対して、今の状態がどうなっているのかをチェックしつつ催促したい時に便利な英語表現をご紹介します!「きっと見ているはず」と思っていても、あえてメールを見ているかどうかの確認をするのがビジネスパーソンのやり方!ちゃんと読んでもらえたかどうかの状況をチェックしつつ、遠回しに返信を催促できる丁寧フレーズです。この英語表現の後に”see below”(下記をご覧下さい)という括弧書きを添えれば、下部分に自分の送ったメール原文に意識を向けさせることも可能!こんな言い方も!もっとストレートに確認するならこちら!“confirm”は「承認する」や「確認する」を意味する英語。ビジネスシーンで欠かせないワードです!これを使うことで、実際にメールを受け取っているかをチェックすることができます。メールを受け取ったか受け取っていないかのYES/NOクエスチョンなので、何らかの返信を期待できるはず!“definite”は「確定された」や「変更されない」を意味する英語。そして”informtaion”は「情報」や「通達」を表す言葉です。そのため以前は不明確な内容であったものに対して、しっかりとした確定事項を聞き出したい時にピッタリの催促フレーズになります!「お答え」に置き換えてもいいですね。“current status”(現在の状況)という英語を使えば、進捗を確認できます。前回送ったメールに被せる形で使えば、返信をするように催促をすることが可能!「お返事をお待ちしております」という一言がなくても、状況報告をお願いすることで相手から返信を期待できますよね。同じフォーマットで、いつメールの返事をもらえるかを聞くことも!何か新しい動きがあったかをチェックするという名目で連絡し、返信を催促することができるのがこの英語フレーズ!“update”は「更新情報」を指し、ソフトウェアなどのアップデート以外に、こういった情報のやり取りに対してもよく使われます。至急対応をして欲しい時や、すぐ返事が欲しい緊急時に使える催促フレーズを見ていきましょう!主語に”I”(私)や”We”(私たち)を使わない英語の文章は、よりフォーマルで堅い印象となります。あえてこの形を使うことで、ビジネスライクな英語表現が可能です!こんな言い方でもOK!緊急性を出したいならこちら!少し強い命令口調のような英語になります。急いでいることを全面に強調したい時は、この英語フレーズがオススメ!“in a hurry”だけで「慌てて」という意味になるのですが、そこに”big”を加えることで「大慌て」であることが表現できるのです。必死である様子が伝わりますね!“attention”は「注目」を表します。つまりこの件に早急に向き合って欲しいというシチュエーションで使える催促フレーズなのです!こんな英語表現でも!“as soon as possible”(できるだけ早く)という表現を使って、とても急いでいることをアピールしましょう!ただし強く要求していることには変わりないので、”grateful”という低い姿勢で始めるのが大切。いかがでしたか?今回ご紹介したフレーズは、どれもすぐに使えるものばかり!キレイな表現を使いつつも、確実に自分の要求を英語で伝えられるようにしましょう!関連記事日常生活の中で、何かにチャレンジしなくちゃいけないことが、多かれ少なかれ誰にでもあると思います。 「とりあえずやってみよ … 「あ~、暇!」「何もすることがない!」というとき、みなさんなら英語でどのように表現しますか? 「つまらなくて退屈だから」 … わかりにくくて的を射ない説明や返事、どっちつかずではっきりしない態度、色々な解釈ができるわかりにくい表現など、日本語では … サイズやタイミングが申し分なくぴったりの時、部屋の温度や味付けについて聞かれた時、「ちょうどいい」という表現をよく使いま … 4年に1度行われるオリンピック。普段はスポーツ見ないという人でも、この時期はワクワクしたり夢中で選手たちを応援するという … アメリカ・ケンタッキー生まれ。 2歳で日本に帰国、15歳で再度カリフォルニアへ。 現地高校卒業後...岡山県出身。小学生の頃、ディズニー映画「アラジン」の「A Whole New World」を英語...子供の頃から英語が大好きで、中学1年の時に勉強を始める。 20歳で単身渡米し、5年半NYに居住。...英語文法に興味をもち、大学で言語学を専攻。 在学中に1年間カナダへ留学し、TESOL、翻訳を学ぶ...1歳から7歳までベルギーに住む。 小学2年生で日本に帰国し、中学2年生の時にオーストラリアに移り...Copyright© 英トピ , ビジネスでは、メールでも口頭でも、しばしば、「確認」という言葉を使います。 確認を“あいまい”にしないで、相手にしっかり「確認します」「確認させてください」「確認してください」と伝えることは、ビジネスにおける信頼関係を築く上でとても大切です。 2016 All Rights Reserved. 英語のビジネスメールで「確かに受け取りました」「受領しました」と、受領確認の連絡をする際は基本的に2つの方法があります。 メールや資料を受け取った時は、直接的に「I have received…」と表現し … 「確認してください」を英語で. 英会話のLOBi(ロビ)の無料体験に興味がある方へ この記事は、英会話のLOBi(ロビ)の無料レッスンを体験してき私が、 概要(時間、場所、内容、受講可能日時) 体験(コーチの印象、スキルチェック、カウンセリング、置き換え、フリートークなど) 感想(必ず話せるようになると確信) をまとめたものです。 この記事でも書きましたが、英会話のLOBi(ロビ)でちゃんとやれば、英語は必ず話せるようになります。 私がそう断言する根拠となった、この無料体験レッスン。 丁寧なカウンセリングと本質的なレッスンに大満足なのは ... 「確認する」の英語!ビジネス場面別に使い分けたい表現12選! 英語メールの催促表現!返事がこない時のビジネスフレーズ15選! 「順調」は英語で?進捗を聞く時&うまく行っている時の表現9選! 英語のネットスラング!snsで使ってみたい表現27選! れおん日系企業を3年未満で退職し、外資系10年目(3社目)。現職はメディカルライターとして、新薬の開発/承認申請に関する文書を書いています。日本で生まれ、日本で育ち、日本で英語を勉強しました(TOEIC 915@2019年)。帰国子女でも留学経験者でもない、普通の日本人だからこそ伝えられることを、英語、転職を中心に発信していきます。 ビジネスでは、メールでも口頭でも、しばしば、「確認」という言葉を使います。 確認を“あいまい”にしないで、相手にしっかり「確認します」「確認させてください」「確認してください」と伝えることは、ビジネスにおける信頼関係を築く上でとても大切です。 (あなたは過去に似た経験をしているのではないかと思います。何かアドバイスをいただけるとありがたいです。)If you have any questions, please let me know. 英語は必ず話せるようになる 英会話のLOBi(ロビ)は比較的新しいスクールなので、知名度こそありませんが(私が知ったのは2019年)、 ここでちゃんとやれば英語は必ず話せるようになります。 この記事では、私がこう言い切る根拠を説明していくとともに、 LOBi(ロビ)公式サイトを見るだけでは、その価値に気づきにくい部分を、私の言葉で要約し、お伝えしていきます。 一番重要なのは、英語を話すための考え方 一般的に日本人は英語が苦手とされていますが、日本人でも英語は必ず話せるようになります。 話せないとしたら、英 ...

高校生 告白失敗 その後, Touch Off コード, 中国 民族衣装 着付け, バーベキュー 強風 中止, ホラー ユーチューバー おすすめ,