ことわざ2019.06.21

イタリア語のことわざ・名言・格言をご存知ですか?イタリア語のことわざには恋愛に関する素敵な言葉やかっこいい言葉、一度は耳にしたことがある有名な言葉など、日本とは違う面白い言葉がたくさんあります。文化の違いを感じながら、イタリア語のことわざを見ていきましょう。 中国語の素敵なことわざの3つ目から7つ目までをご紹介しましょう。中国語の素敵なことわざの中には、中国語や中国の文化独特の表現もあり、とても面白く学ぶことができます。③有备无患(普段から準備をすればいざというときに心配することがない)④看看别人、照照自己(他人の行動を見ていいところは真似、悪いところは改めなさい)⑤真人不露相(本当に実力や才能がある人は、あえてそれを人に見せびらかすようなことはしない)⑥十个人十样性(考え方や好みは人によって異なる)⑦吃小亏占大便宜(大魚を得るために小魚を賭ける)なお、次の記事ではことわざ「負けるが勝ち」の意味について具体的にご紹介しています。「負けるが勝ち」とはどのような意味でどのようなシーンで使われるのでしょうか。例文や、「負けるが勝ち」の類語、英語での表現についても解説しています。ぜひ次の記事を参考にしてみてくださいね。関連記事 外国語2019.06.21 ことわざ2019.06.21

中国語のことわざや格言についてご紹介しました。素敵なことわざやかっこいい格言、恋愛にまつわる名言や有名な言葉など、さまざまな言葉がありましたがいかがでしたでしょうか。日本の漢字は中国から来ていますから、日本語には中国から来た故事成語や漢文が多くありい、日本文化にも根付いています。中国語の言葉を多く知ることで、日本語の言葉についてもより精通できるようになるでしょう。ぜひ、これを機に、中国のことわざや格言について深く学んでみてはいかがでしょうか。商品やサービスを紹介する記事の内容は、必ずしもそれらの効能・効果を保証するものではございません。 今回は、韓国のことわざについて注目してみましょう。韓国のことわざはポジティブで前向きな考えになれるものや、背中を押して励ましてくれることわざが多く、覚えておいて損は無いです。そんな韓国のことわざと、その意味や使い方をご紹介していきます。
恋愛の深層心理がわかる心理テスト11選|しぐさや癖の心理の診断方法も

家族の夢占いの意味27選|旅行/食事/写真/病気/増える/怪我/全員 韓国には心に響く素敵な名言がたくさんあります。そこで、この記事では恋愛・友情・アイドルなどテーマ別に韓国語の名言を12個集めて紹介しています。アイドル編ではbtsやtwiceの名言も取り上げています。どれも座右の銘にしたい素敵な言葉ばかりなのでぜひチェックしてみてください。 恋愛のむずかしさをうまく言い表していると思います。 「옷깃만 스쳐도 인연」の「옷깃」は服の襟、古くは韓服のチョゴリ(上衣)のあわせの部分のこと。日本のことわざに「袖振り合うも他生の縁」というものがありますが、ちょっと似ていますね。 韓国の恋愛に関する名言・格言、2つ目は「열번 찍어 안 넘어가는 넘 없다/ヨルポン チッコ アンノモガヌン ノム オプタ(10回押して倒れない人はいない)」です。これは諦めずに努力していれば最後には報われるという意味です。恋愛ごとでよく使われる格言で、諦めずにアプローチしていれば答えてもらえる日が必ず来るという意味で使われます。女性だったら、一度はそんな経験をしてみたいものです。日本語の「七転び八起き」という言葉と似ています。韓国語の恋愛に関する名言・格言、3つ目から7つ目をまとめてご紹介しましょう。韓国語にも色んな表現があって、興味深いですよ。③칼로 물 베개/カルロ ムル ペギ(刃物で水を切る)④깨가 쏟아지다/ケガ ソダジダ(胡麻がこぼれ落ちる)⑤사위는 백년 손이요 며느리는 종신 식구라/サイヌン ベンヨン ソニヨ ミョヌリヌン ジョンシン シックラ(婿は100年の客であり嫁は一生の家族だ)⑥반한 것 고치는 약은 없다/パンハン ゴ コチヌン ヤギ オプタ(恋の病に薬はない)⑦은행나무도 마주 봐야 연다/ウネンナムド マジュバヤ ヨンダ(銀杏の木も合わなければ実を結ばない)日常的によく使われる韓国語のことわざや名言・格言をご紹介してみました。中国の昔話から来ているものもあるので、日本のことわざと似ているものも沢山あります。韓国語の勉強や旅行の時に、活用してお友達を驚かせちゃいましょう。商品やサービスを紹介する記事の内容は、必ずしもそれらの効能・効果を保証するものではございません。 韓国語の素敵な名言・格言の3つ目から7つ目までをまとめてご紹介しましょう。日本語の格言と似たものもあって、文化的な近さを感じます。③공든 탑이 무너지랴/コントゥン タピ ムノジリャ(苦労して建てた塔は倒れない)④아이 보는 데서는 찬물도 못 마신다/アイ ボヌン デソヌン チャンムルド モン マシンダ(子供の見ているところでは冷たい水も飲めない)⑤오랜 가물 끝에 단비가 온다/オレン カムル クッテ タンビガ オンダ(長い日照りの後に恵みの雨が降る)⑥윗물이 맑아야 아랫물이 맑다/ウィッムリ マルガヤ アレッムル マルタ(川上の水が澄んでいれば川下の水も澄む)⑦종은 약은 입에 쓰다/チョウン ヤクン イベ スダ(効き目のある薬は口に苦い)韓国語のかっこいい名言・格言の1つ目は「물이 깊을 수록 소리가 없다 /ムリ キップルスロク ソリガ オプタ(水は深いほど音なく流れる」です。これは思慮、分別のある人ほど言葉が少ないという意味です。人を一概に判断するものではありませんが、自分の自慢ばかりする人はどうしても軽く見えてしまいます。静かな人には重さがあるというか、頼りがいがあるように感じるのは仕方のないことかもしれません。男女を問わず言葉や言い方がきつい人っていますよね。そんな人にも心理的な理由があるといいます。この記事を参考に、そんな人と上手く付き合う方法を見つけてみましょう。会社や学校で役に立つこと間違いなしです。関連記事 新着記事 韓国語の素敵な言葉のことわざ・名言・格言の1つ目は、「一升ますで与えて一斗で得る」ということわざです。韓国語では、되로 주고 말로 받는다と表記します。これには、たとえ小さなことでも善悪を問わず大きくなって返ってくることがあるという意味があります。自分の言動や行動が大きな影響を与えるという凶君のことわざです。ちなみに、一升は一斗の10分の1の容量です。韓国語の素敵な言葉のことわざ・名言・格言の2つ目は、「犬も食べるときは叩かない」ということわざです。韓国語では、개도 먹을 때는 안 때린다と表記します。これには、食事をしているときに相手を叱ったり怒ったりするのは卑怯であるという意味があります。食事は楽しむコミュニケーションであるという韓国の文化が伝わってきますね。韓国語の素敵な言葉のことわざ・名言・格言の3つ目から6つ目までをご紹介しています。ぜひそのことわざや格言の意味についてもご覧になってくださいね。③「行く言葉がきれいなら来る言葉もきれいだ」가는말이 고와야 오는말이 곱다④「行く情があれば来る情がある。行く情があってこそ返ってくる情もある」가는 정이 있어야 오는 정이 있다⑤「未亡人の悲しさは男やもめが分かる」과부 설움은 홀아비가 안다⑥「紙一枚も一緒に持てば軽い」백지장도 맞들면 낫다韓国語のいい言葉のことわざ・名言・格言の1つ目は、「小さいトウガラシがもっと辛い」ということわざです。韓国語で、작은 고추가 맵다と表記します。これには、若くてもしっかりしている人や、身体が小さくても力持ちの人など、個体は小さくても機能が優れているという意味があります。トウガラシは韓国のソウルフードであるキムチに使われるものです。その土地特有の食べ物がことわざに使われているのはとても分かりやすいですね。韓国語のいい言葉のことわざ・名言・格言の2つ目は、「すべての成就は渇望から始まる」ということわざです。韓国語では모든 성취의 시작점은 갈망이다と表記します。成功に向けてスタートするためには、そのことを渇望する必要があるという意味です。達成するためにはそこに強い願いがあることが大切だという、とてもいい言葉です。韓国語のいい言葉のことわざ・名言・格言の3つ目から6つ目を以下にご紹介しています。どれも人生の戒めになるいい言葉ばかりですね。③「知らないことが楽だ」모르는 게 약이다④「龍の尻尾になるより蛇の頭になる方が良い」용의 꼬리가 되느니 뱀의 머리가 되는 게 낫다⑤「三人寄れば文殊の知恵」구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 낫다⑥「一さじで腹がふくれるか」첫술에 배 부르랴韓国語の前向きな言葉のことわざ・名言・格言の1つ目は、「雨が降った後地面が固まる」ということわざです。韓国語では、비 온 뒤에 땅이 굳어진다と表記します。日本語にも「雨降って地固まる」ということわざがありますが、まさにこれと同じ意味で、雨は一見嫌なことのように思うが、その雨が降った方がかえって地面が固まっていい土壌になるということを示しています。人生において問題と感じることでも、それがより人生を豊かにするギフトになるということを教えてくれる言葉です。韓国語の前向きな言葉のことわざ・名言・格言の2つ目は、「大きな目標を成し遂げたいなら妥協を許すな」ということわざです。韓国語では、큰 목표를 이루고 싶으면 허락을 구하지 마라と表記します。直訳すると「許しを得るな」という意味合いになりますが、使い方としては自分自身に妥協をせずに夢をおいかけなさいというように使われることが多い言葉です。韓国語の前向きな言葉のことわざ・名言・格言の3つ目から6つ目までを以下にご紹介しています。どの言葉も前向きになれるような元気が出る言葉ばかりです。③「空が崩れても飛び出る穴はある」하늘이 무너져도 솟아날 구멍은 있다④「無消息は喜消息だ」무소식이 희소식이다⑤「苦労の末に楽が来る」고생 끝에 낙이 온다⑥「ウジ虫が怖くて醤が仕込めないのか」구더기 무서워 장 못 담글까韓国語の面白い言葉のことわざ・名言・格言の1つ目は、「風邪をひいても人にはやらない」ということわざです。韓国語では、감기 고뿔도 남을 안 준다と表記します。このことわざは、けちな人間性をあらわしていることわざです。風邪という厄介なものですら人に渡したくないというとてもユニークな表現ですね。韓国語の面白い言葉のことわざ・名言・格言の2つ目は、「頭にきたついでに浮気する」ということわざです。韓国語では、홧김에 화냥질 한다と表記します。これには、一時の怒りの感情でさらに浮気までしてしまうという理性のない行動についてを表現しています。日本では考えづらいシチュエーションですが、国民性が反映されているのでしょうか。韓国語の面白い言葉のことわざ・名言・格言の3つ目から5つ目までを以下にご紹介しています。韓国のお国柄が表現されている面白い言葉ばかりです。③「性急な奴が酒代を払うことになる」성급한 사람 술값 먼저 낸다④「餅付の杵音聞いてキムチ汁飲む」떡방아 소리 듣고 김치국 마신다⑤「キジを食べそのタマゴも食べる」꿩 먹고 알 먹다韓国語の短い葉のことわざ・名言・格言の1つ目は、「歳月が薬だ」ということわざです。韓国語では세월이 약이다と表記します。苦しいことも辛いことも時間が経てば忘れられていくという意味を持った言葉です。日本語でも、「時間が解決してくれる」というような言い回しを使いますが、時間に対して同じ概念を持っていることが分かります。韓国語の短い葉のことわざ・名言・格言の2つ目は、「瀬戸際の高麗人蔘」ということわざです。韓国語では、고비에 인삼と表記します。「瀬戸際の高麗人蔘」ということわざには、不幸が立て続けに重なるという意味があります。日本のことわざで言う、「泣きっ面に蜂」と同じ意味の言葉です。高麗人参という言葉が、キムチと同じように韓国らしさを感じさせます。韓国語の短い言葉のことわざ・名言・格言の3つ目から5つ目を以下にご紹介しています。短い言葉であれば、比較的簡単に覚えられるのではないでしょうか。③「言葉が種になる」말이 씨가 된다④「一笑一少一怒一老」일소일소 일로일로⑤「始まりが半分だ」시작이 반이다韓国語の恋愛に関する言葉のことわざ・名言・格言の1つ目は、「愛とは天国をほんのすこし覗き見るようなものだ」という格言です。韓国語では、사랑은 천국을 살짝 엿보는 것이다と表記します。アメリカの女優のカレン・サンドが残した名言ですが、韓国でも恋愛のセリフなどとしてよく用いられています。とても素敵な言葉ですね。韓国語の恋愛に関する言葉のことわざ・名言・格言の2つ目は、「10回切って倒れない木はない」という格言です。韓国語では、열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다と表記します。これには、あきらめずに挑戦することで必ず成功するという意味が込められています。特に恋愛について語るときに使われることが多い言葉のようです。韓国語の恋愛に関する言葉のことわざ・名言・格言の3つ目と4つ目を以下にご紹介しています。各国の名言が、韓流ドラマの中にはたくさん使われています。③「人生における最上の幸せは愛されているという確信だ」인생에 있어 최고의 행복은 사랑받고 있다는 확신이다④「愚か者は運命に出会っていても気づかず、ふつうの人は運命と知りながらも逃し、賢いものはほんのすこしのふれあいでも運命を見出す」어리석은 사람은 인연을 만나도 몰라보고, 보통 사람은 인연인 줄 알면서도 놓치고, 현명한 사람은 옷깃만 스쳐도 인연을 살려낸다韓国語の感動する言葉のことわざ・名言・格言の1つ目は、「意志あるところに道あり」ということわざです。韓国語では、뜻이 있는 곳에 길이 있다と表記します。これには、願えば叶うということを意味しています。目標に向かって努力することも大切ですが、まずはしっかり自分で意志を持ち進むことが大切であると教えてくれています。韓国語の感動する言葉のことわざ・名言・格言の2つ目は、「芸術家が作った名作などない」ということわざです。韓国語では、게으른 예술가가 만든 명작은 없다と表記します。これには、素晴らしい結果をおさめるためには努力を惜んではいけないという意味があります。逆に捉えると、努力をすれば誰にでも成功のチャンスがあるということですね。韓国語の感動する言葉のことわざ・名言・格言の3つ目と4つ目を以下にご紹介しています。どれも人生の教訓になる、感動する言葉ですね。③「時は流れる水のようだ」시간은 흐르는 물과 같다④「未来を恐れることは今を浪費することに他ならない」미래를 두려워하는 것은 현재를 낭비하는 것이다韓国語のことわざや名言、格言についてご紹介しました。いかがでしたでしょうか。素敵な言葉やいい言葉、恋愛に関する言葉などさまざまな種類のことわざがあることが分かりましたね。各国の言葉を知ると、その国の国民性や習慣についてよく知ることができます。ぜひ世界のことわざを知って知識を深めてみてくださいね。商品やサービスを紹介する記事の内容は、必ずしもそれらの効能・効果を保証するものではございません。

ニホンザル 年齢 人間, KBC 元 アナウンサー, 挙式 披露宴 別, 土浦駅 から 茨城 県立医療大学 バス, Iz*one チェヨン 髪, 西武鉄道 採用 大学, ロングデイズ ジャーニー 3D, メサイア 舞台 脚本, 渡辺直美 ガクト 歌, 仮面ライダーゼロワン お仕事勝負 つまらない, 非の打ち所がない 類語 四字熟語,