おそらくscolpire(スコルピーレ:彫刻する)が由来 (おまけ) 他にもジョジョに関する記事を書いていますので、よろしければこちらもどうぞ。 スコリッピ . Powered by 引用をストックしました引用するにはまずログインしてください引用をストックできませんでした。再度お試しください限定公開記事のため引用できません。 スタンド名 ミスター・プレジデント(Mr. President)はアーティスト名。 スコリッピ / Scolippi. SHARE KQはクイーンの方残すんかと思った 英語表記がかっこいい大学ベスト5を紹介するwwwwwwwwwwww 742ビュー; ジョジョの名言・名ゼリフを英語で叫ぶッ!! 742ビュー; 大学別TOEIC平均スコアランキング 455ビュー; ドラクエの英語版で呪文の名前が手抜きすぎると話題に 446ビュー © 2020 ジャンプ+(プラス)まとめ All rights reserved. クレイジーダイヤモンドはせめて、「Angry Diamond」みたいに単語を変えるけど意味はあまり変わらないみたいな感じにして欲しかった。 ミラーマン…東映かな?英語で○○マンだから、○○男!ジッパーマン かっこいいじゃんグレイトですwww※64※65※64日本だと映画のシャイニング=クレイジーっていうブチャラティも最初は変なおかっぱキャラだったけど途中からかっこよくなっていったんだし、ジッパーマンも最初は変でもクレイジーダイヤモンドの場合は、元ネタの曲名がシャイニングオンユークレイジーダイヤモンドだから、シャイニングダイヤモンドになったんだとおもうよジッパーマンの変質者臭がすごい権利問題絡むからねアニメ(国内向)でも、Highway Sterになってたようなジッパーマンは流石にないwキッスとかオアシスみたいな単語1つ系、ウェザー・リポートみたいな一般名詞系、シンデレラみたいな固有名詞だけど古典の領域に達している系は変更無しでもいいと思うんだが。クレイジーダイヤモンドはせめて、「Angry Diamond」みたいに単語を変えるけど意味はあまり変わらないみたいな感じにして欲しかった。※44※55※34合ってる?ムーディーブルースがジャズに変わったのは何故だ?知らねえとコメントする意味とは知らねえ…うーん、〜マンってスタンド名には向いてないよな…シックスバレッツは普通にかっこいいなこんなん日本じゃ全然知られてないし自分で調べたいとも思わないから盛り上がりようがないわ。グリーン・ティほんと草それ一般名詞なんじゃ……と思う名前も変更されてるのなアニメ視聴している外人さんが「日本語でミュージシャン名が出て来るのが笑える」とジョジョについて語ってたみたい↑多くはゲームでの変更名だよ あとアニメジッパーマンvs.フィッシャーマンになるのかハイウェイ・ゴー・ゴーはマジでカッコいいと思った。これって海外で翻訳されたジョジョの漫画のことなの?※39各部の許されたっぽいスタンド名はpart.8part.7part.6part.5変更されてるやつだけ羅列したぞbyりおちゃんの隣人エコーズも確かリバーブとかいう名前になってたよな許可取らずに使ってんだからその辺仕方ないのか。少し悲しい気はするけどジッパーマンにのけ反った、そのとおりですけどお勉強になりやすわ※25ハイウェイゴーゴーってどうなのさキッスはキッスじゃだめなのか〜ホワイトアルバムは5部は敵キャラも結構変わってる6部はなかなか…悪くないかな※22ウェザーフォーキャストは格好いいなちなみに6部は向こうの人たちは「ジッパーマンカッコいい!」とか思っているのか…感慨深いな※5有能※7ジッパーマンってアメコミにいそうだな6部のブランド名のほうが権利的にヤバそうだがジッパーマンの昭和臭たまらないぐらい好きw※7ゴールデンウィンドはサブタイと同じでいいんでない※7ストーンフリー→ストーンオーシャン だっけ※10グリーンデイ→グリーンティ※5※5クレイジーダイヤモンドがシャイニングダイヤモンドになったりKQはクイーンの方残すんかと思ったそりゃそうだろう・・・※4どう変えられたのか知らんから、誰か例をあげてくれると助かるなバンド名は大体変えられるスティッキーフィンガーズがジッパーマンとかいうクソダサネームになったのは覚えとる知らねえ‥‥email confirmpost date次の記事 イタリアに関する何かをばらまいています。実用イタリア語検定試験完全非対応のブログを運営しています。k-lieuxさんは、はてなブログを使っています。あなたもはてなブログをはじめてみませんか? 90年代なかばから後半にかけて連載された、「ジョジョの奇妙な冒険 parte5 黄金の風」、通称ジョジョ第5部。2019年現在も圧倒的な人気を誇っている超人気マンガです。そして、そのタイトルに、parte (パルテ:部分)というイタリア語があることからもわかるように、イタリアを舞台としています。ジョジョの第5部の登場人物の名前も、そのほとんどがイタリア語に由来しているか、またはイタリア語っぽくなっています。 そこで、今回は以下の2つの辞書を参考に、第5部に登場するキャラクターの名前を トレッカーニ 伊和中辞典(第2版) 小学館  ちなみにジョジョ好きな方はコチラをどうぞ。                                                            (おまけ)他にもジョジョに関する記事を書いていますので、よろしければこちらもどうぞ。          ウェザーフォーキャストは格好いいな byりおちゃんの隣人 うーん、~マンってスタンド名には向いてないよな… ヒーローの固有名詞っぽくて違和感バリバリ 56: 名無しのジョジョ好き []:2018年09月22日 13:01.

犬 ハーネス 海外 ブランド, 閲覧 意味 類語, ジョーズ キングオブモンスター 評価, Have A Nice Day 返事, 打出 浜 小学校 学校だより, 医療事務 未経験 求人, ウタエル Utael チャンネル, チャンピオーネ サッカー 優勝,