© Copyright 2020 Bizmates blog. アットイングリッシュ  Your comments about learning to use technology versus learning how to make real, deep and lasting friendships 直訳で「表面をひっかく」ですが、つまり、少し話し合う、少しかじる、少しだけ検討するといった意味です。「まだ少し話し合っただけ」といった状況で、よく使われています。We’ve been discussing this matter for over two hours and 検討した結果、すぐには結論が出なかったり、時間の経過を待って判断をしたいという場合はよくあります。仕事で「後まわし」というのはあまり良いことではありませんが、「もう少し後になってみないと分からない事」も多いのは事実です。大切なのは、あとでキチンとその話題に戻って、対処することですね。I’m hearing several different opinions on this matter. 4年間、皆さまと関わらせて頂いております。本当にありがとうございます。その感謝を込めて、このサイトと無料メルマガで、それに際し、以下の3つをご提供することをお約束します。英語でのコミュニケーションを通して、ビジネスでのご活躍、人生が一歩進むようなお手伝いをさせていただければと願っております。このサイトとメルマガは、流暢に英語を話すのには不可欠な、知識のインプットを担っています。実際に喋れるように練習したいとお考えの方は、弊社サイトを訪れてみてください。ネイティブ講師の、毎日5分、無料で学習!メルマガ登録ビジネスの現場で使える英語表現をメルマガにして、毎日無料で配信しています。

英語メール - 検討する 例文5 営業マネージャーに新しく空きが出たと理解しておりますが、私の昇級に関して再度ご検討頂けないかと思いまして。 It is my understanding that a new sales manager position has opened and I wonder if you would consider me for the position. I think we need a significant amount of time to discuss this matter. 検討中です。 “under”は英語で「〜の下」という意味ですが、何かのプロセスが進行中だったり、継続中である状態を表すこともできます。 ここでの”review”は「評価」や「審査」という意味。”under review”で「検討中」というニュアンスになります。 ビジネスで日々抱える様々な問題。 チームで検討を重ねてソリューションを導きだす際、会議や打ち合わせの中で、どんな英語表現を使ったら良いのでしょうか? ビジネスで日々抱える様々な問題。チームで検討を重ねてソリューションを導きだす際、会議や打ち合わせの中で、どんな英語表現を使ったら良いのでしょうか?今回は、「検討」やそれに関連するビジネス英語表現を、ネイティブの英語例文を交えてご紹介します。お仕事の中で活用してみて下さい。目次– weigh the pros and cons– weigh the advantages and disadvantagesそして(比較検討した結果、)一方が他方より優れている場合には、こんな風に使えます。The benefits of artificial intelligence また、「比較検討」ではなく、一つについて熟慮、検討する場合も、weigh をこんな風に使えます。My job is 日本語で言うところのメリット(長所)、デメリット(短所)は、たいていの場合、英語では、advantages and disadvantages になるかと思います。この表現の特に良いところは、自分視点で長所、短所を押し付けるのではなく、「一緒に頭を整理してみましょう」といった感じのニュアンスになっているため、相手の共感を得やすい点です。There is a proposal on the table that we pass on this year’s Christmas party and offer the employees a bonus instead. ここではその他の関連英語をご紹介します。 要検討:TBC, TBDと略を使ってもいいですし、「We need to discuss.」などの英文にしてもOKです。 再検討:review(再検討する)という単語がいいいですね。 検討中:under consideration, under reviewなど ビジネスシーンでは相手から提案される場面が頻繁にありますが、すぐに返答できず検討することが多いでしょう。「検討する」は、その場で決断できない、またもう少し時間をかけて考えたいという際などに使うことができます。こちらの記事では、「検討する」の英語の使い方や、覚えておくと便利な定型文、「検討する」と言われたときの対応の仕方などについて詳しく解説します。「検討する」と一言でいっても、そこに含まれる意味合いはさまざまです。相手の提案に対して「前向きに検討する」と言う意味合いで使われることもあれば、特に前向きでもないが「とりあえず考えてみる」と言ったニュアンスでも使われます。また、特に日本では、その場で断るのを避けるために「検討する」といった表現を用い、後で失礼のないように断るケースが見られます。海外では日本文化でよく行われる「『検討します』を遠回しに断るために使う」とは限らないので、相手に誤解を与えないように異文化に配慮できればベストですね。ここでは、「検討する」の英語表現を見ていきましょう。Considerとは、「よく考える」「熟考する」と言った意味を持つ単語です。こちらはビジネスシーンだけでなく、日常会話でもよく使われます。「I’ll consider it 」は相手から何か提案をされた場合に、それについてよく考えたいという気持ちを伝える便利なフレーズです。「consider」には「真剣に考えて返答する」と言うニュアンスがあるため、初めから断るつもりであれば、なるべく使うのを避けたほうが良いでしょう。そして「consider」を使うことで、真剣に考えていることが相手に伝わりやすくなります。より前向きに検討していることを伝えたい場合には、「I’ll seriously consider it(真剣に検討します)」、具体的に話を飲もうと考えている場合は「I’m seriously consider-ing it」を使いましょう。反対に、断る場合には「We’ve decided to work with another company(他社に決めました)」や、「I’m going to have to decline your offer(提案をお断りしなければなりません)」などとはっきり伝えることも大切です。また、「consider」をメールなどフォーマルな場面で改まった言い方をしたい場合は、名詞の「consideration」を使った表現に「「I’ll take that into consideration」があります。I’ll think about itはconsiderに比べると軽い印象があるので、「ちょっと検討してみます」といったニュアンスで使うことができます。相手に過度の期待を与えずに使える便利なフレーズです。本気で考える場合には「I’ll think over it」と言います。熟語の「look into」には「詳しく調べる」という意味があります。何かを決断したり行動を起こしたりする前に「さらに詳しく調べて検討する」と言うニュアンスがあり、ビジネスシーンはもちろん日常会話でも使えるフレーズです。ここでは、定型文として使える「検討する」のフレーズについて解説します。覚えておくと便利なので、積極的にアウトプットして使い慣れていきましょう!「sleep on it」は直訳すると「それについて一晩考える」と言う意味合いになります。ビジネスシーンにおいても重要な決定をするときにはじっくりと検討する必要があり、その場で即断するのはなかなか難しいですよね。そのような時に「とりあえず一晩考えたい」「返答までに猶予がほしい」時に使えるフレーズとなります。また、「Let me +(動詞の原形)」は、「私に〜させてください」というフレーズです。「Let me sleep on it」はよく使われる定型文なので、そのまま使いましょう。数日返事を待ってほしい場合には、「Let me sleep on it for a few days(2〜3日考えさせてください)」と言うことも可能です。「Thank you for 〜」はとても良く使われるフレーズで、「〜をありがとうございます」という意味になります。「consideration(検討)」と組み合わせることで、「ご検討の程よろしくお願い致します」という意味合いで使うことができます。また、検討してもらった方が「ご検討いただきありがとうございます」とお礼を述べる際にも同様に使える役立つフレーズです。また、「Thank you for your consideration.」は主にメールの文末に結びの表現として使われます。よりフォーマルな言い方をしたいのであれば、「appreciate(感謝する」を使うことをおすすめします。「under」には「〜の下に」という意味があるのはご存じだと思いますが、他にも継続している状態や何らかのプロセスが進行している状況を表すこともできます。「review」は「審査」や「評価」などの意味を持つ単語で、「under review」には「検討中である」と言う進行形のニュアンスになります。取引先などから「検討させてください」と言われた場合、主な対応として4つのポイントが挙げられます。遠回しに断られている可能性もあるので、相互の認識に食い違いがないように、以下のポイントを確認しておきましょう。また、その際に使えるフレーズを、例文を使ってご紹介します。先方が「検討したい」と言った場合、こちらの提案に対して何らかの懸念点や不安要素などがある場合があります。どんな点が気になっているのかをヒアリングしてその場で解決できれば、前向きな回答をもらえる可能性も高くなるでしょう。良い返事をもらうためにも、できるだけ相手が抱えている不安要素を払拭しておけるといいですね。相手から「検討します」と言われたら、どんなポイントをいつまでに検討してもらいたいのかを相手に伝えましょう。忙しいビジネスパーソンは、同時に複数の案件を抱えていることがほとんどです。検討する内容がはっきりしないと、他の案件に埋もれてしまう可能性があります。相手から「検討します」と言われても、もしかしたら遠回しに断られている可能性もあります。いくら待っても返事をもらえないことがあるので、いつまでに返答がほしいのか期限を決めて伝えておきましょう。こちらから「○日までに」「来週いっぱいまでに」など希望の期限を伝えることで、お互いにとって無駄な期待や待ち時間を省けるかもしれません。「検討する」といわれた後、何日待っても先方から何の回答も得られない場合は、思い切ってこちらから連絡を取ってみましょう。もしかしたらとても忙しく、返答を忘れている可能性があります。催促する場合は、提案の翌日などすぐにではなく、目安として4日〜1週間後くらいがおすすめです。「検討する」は交渉の場面などでよく使われるフレーズです。その場で即断即決できない内容であれば、社内に持ち帰って上司やチームと検討する必要があります。ただし、使用するフレーズや使い方によって若干ニュアンスが異なるため、検討度合いがどれくらいなのかを理解して使うようにしましょう。定型フレーズはそのまま覚えて、まずは繰り返し使ってみることが大切です。何度も会話の中で使っているうちに、自然と使いこなせるようになりますよ!

マインド と 思考の違い, 人体 本 こども, 高地ドラヴァニア 釣り 餌, 英雄たちの選択 動画 Pandora, 兜町 しま の男 清水一行と日本経済の興亡,