「聖書の内容を理解したい。しかし、自分で読んでもなかなか分からない。どうしたらいいのか」。これは、初めて聖書を読み始めた人の共通した悩みではないでしょうか。ハーベスト・タイムは、「聖書研究から日本の霊的覚醒(目覚め)が […] 十勝聖書フォーラム鹿追キリスト教会 ユダヤ人が聖書を引用する時、大きく三つの引用の仕方がありました。現代において、引用の際に、出典の明示と正確さが求められるのとは違って、ずいぶん引用の幅があったことが分かります。究極的に、聖書のあらゆる出来事は、イエス・キリストの十字架に集約され、さらに、将来回復される世界、千年王国へとつながっていきます。そういう大きな視点をもって聖書を読むと、様々な形の引用の仕方にも、なるほどと、納得がいくと思います。違いを生んでいる理由の一つに、ギリシャ語訳聖書の存在があります。紀元前250年には、70人訳(セプチュアギンタ)と呼ばれる最初のギリシャ語訳の旧約聖書が誕生しています。新約聖書はギリシャ語で描かれていますが、旧約聖書から引用する際に、当時すでに広く用いられていた、このギリシャ語訳の70人訳聖書からの引用している場合が多いのです。翻訳ですから、ヘブル語聖書とは、どうしても細部で異なってくるのです。ヘブル的引用法にしても、70人訳からの引用も、私たちの現在の感覚からすると大雑把な印象は拭えません。しかし、聖書の権威は主ご自身に基づくとするなら、このような引用を、神様ご自身が許容されているということです。なぜそんなことが言えるのか、と思われるでしょうか?そもそも、次元を越えた神の概念を人の言葉にする時点で限界があるのです。聖書は、一つの概念を実に多様な言葉を用いて表現しています。対句法という技法の多用もその一つです。聖書ほど多くの言語に訳された書物もありません。翻訳の限界がある中で、それでも聖書原典の力は、保たれています。聖書は、最初から、翻訳や解釈で多少のズレが生じても問題ないような構造になっているということです。これは、驚くべきことだと思います。人の言葉をバラバラにされた主は、聖書が多様な言語に訳されることをもお見通しだったように感じます。聖書を読んでいく上では、細かい解釈と同時に、聖書全体を大づかみに捕らえていく。そういう読み方も必要でしょう。ヘブル的視点は、体を全体で一つと捉える、東洋医学的な考え方にも似ているように思います。【関連記事】\フォローお願いします/email confirmpost date日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

ウォレス・ワトルズ(2008)『確実に金持ちになる 引き寄せの法則』(川島和正監訳) 三笠書房.

引用の方法は2種類ある . 聖書 Q&A 「ものみの塔」

パウロ は 聖書 の 言葉 を 引用 する 際,「こう 書か れ て いる とおり です」と か,「イザヤ が それ 以前 に 言っ て い た とおり です」と いう 表現 を 使う しか あり ませ ん でし た。( ローマ 3:10; 9:29 十勝の鹿追町 聖書と人生のいろいろ レポート・卒論には必須の正しい引用の仕方と参考文献の書き方をまとめます。 引用部分が短い場合、引用部分が長い場合は?正しい引用の仕方を知ってしっかりしたレポートを作れるようになりましょう。 パウロ は 聖書 の 言葉 を 引用 する 際,「こう 書か れ て いる とおり です」と か,「イザヤ が それ 以前 に 言っ て い た とおり です」と いう 表現 を 使う しか あり ませ ん でし た。( ローマ 3:10; 9:29 レポートでの引用の仕方. この記事を%%で読みますか?あなた​が​1​世紀​に​生き​て​いる​クリスチャン​だ​と​し​ましょ​う。会衆​に​使徒​パウロ​の​手紙​が​送ら​れ​て​き​まし​た。あなた​は​その​朗読​を​聞い​て,パウロ​が「聖​なる​書物」つまり​ヘブライ​語​聖書(旧約​聖書)から​何​度​も​引用​し​て​いる​こと​に​気づき​ます。(パウロ​の​時代​の「聖​なる​書物」の​写本​は,どの​よう​に​書か​れ​て​い​た​の​でしょ​う​か。この​ページ​に​写真​が​あり​ます。イザヤ​書​の​死海​写本​の​一部​です。ご覧​の​とおり,句読点​も​なく,文字​が​ぎっしり​並ん​で​い​ます。章​や​節​を​表わす​見慣れ​た​数字​は​全く​見当たり​ませ​ん。聖書​筆者​たち​は​神​から​の​メッセージ​を,章​や​節​の​区分​を​設け​ず​に​書き記し​まし​た。その​ため​読者​は,メッセージ​の​一部​で​は​なく,全体​を​把握​する​こと​が​でき​まし​た。あなた​も​大切​に​思う​人​から​重要​な​手紙​を​もらっ​た​時​に​は,そう​し​たい​と​思う​の​で​は​ない​でしょ​う​か。その​一部​だけ​で​は​なく,全体​を​読む​はず​です。しかし,章​や​節​が​ない​ため​に​問題​が​生じ​まし​た。パウロ​は​聖書​の​言葉​を​引用​する​際,「こう​書か​れ​て​いる​とおり​です」と​か,「イザヤ​が​それ​以前​に​言っ​て​い​た​とおり​です」と​いう​表現​を​使う​しか​あり​ませ​ん​でし​た。(さらに,その「聖​なる​書物」は,神​から​の​一つ​の​メッセージ​で​成り立っ​て​い​た​わけ​で​は​あり​ませ​ん。西暦​1​世紀​の​終わり​に​は,66​冊​から​成る​書物​に​なっ​て​い​まし​た。いま​聖書​を​読む​人​たち​の​大​多数​が​章​と​節​の​区分​を​重宝​し​て​いる​理由​は,そこ​に​あり​ます。パウロ​の​手紙​に​含ま​れる​多く​の​引用​箇所​など,特定​の​情報​を​見つける​の​に​役立つ​から​です。「でも,聖書​の​章​と​節​は​だれ​が​分け​た​の​だろ​う」と​いう​疑問​が​生じる​か​も​しれ​ませ​ん。聖書​に​章​の​区分​を​設け​た​の​は,後​に​カンタベリー​大​司教​に​なっ​た,英国​の​聖職​者​スティーブン​・​ラントン​だ​と​言わ​れ​て​い​ます。西暦​13​世紀​の​初頭,フランス​の​パリ​大学​で​教鞭​を​執っ​て​い​た​ころ​の​こと​です。ラントン​の​時代​以前​に​も,学​者​たち​は​聖書​を​セクション​や​章​に​分ける​様々​な​工夫​を​し​て​い​まし​た。他​の​箇所​を​参照​できる​よう​に​する​こと​が,おも​な​目的​だっ​た​よう​です。例えば,容易​に​想像​が​つく​こと​です​が,66​章​から​成る​イザヤ​書​の​場合,ある​箇所​を​探す​ため​に​その​書​全体​で​は​なく​1​つ​の​章​だけ​を​調べれ​ば​よい​と​し​たら,どれ​ほど​便利​だっ​た​こと​でしょ​う。しかし,この​方法​も​問題​を​引き起こし​まし​た。学​者​たち​が​考え出し​た​方法​は​様々​で,区分​の​仕方​が​まちまち​だっ​た​の​です。例えば,ある​区分​法​に​よる​と,マルコ​に​よる​福音​書​は,現在​の​よう​な​16​章​で​は​なく​50​章​ほど​に​分け​られ​て​い​まし​た。ラントン​の​時代​の​パリ​に​は​多く​の​国​から​学生​が​集まり,母国​の​聖書​を​持ち込ん​で​い​まし​た​が,教える​側​も​学ぶ​側​も,参照​箇所​を​知らせる​こと​が​容易​で​は​あり​ませ​ん​でし​た。なぜ​でしょ​う​か。それぞれ​の​聖書​の​章​の​区分​の​仕方​が​異なっ​て​い​た​から​です。それ​から​300​年​ほど​たっ​た​16​世紀​半ば​に,フランス​の​有名​な​学​者​で​印刷​業者​の​ロベール​・​エティエンヌ​が,さらに​便利​な​方法​を​思いつき​ます。エティエンヌ​は,聖書​研究​を​普及​さ​せ​たい​と​思っ​て​い​まし​た。それで,章​だけ​で​なく​聖書​を​節​に​分ける​と​いう​アイデア​は,エティエンヌ​が​考え出し​た​もの​で​は​あり​ませ​ん。すでに​そう​し​て​い​た​人​たち​が​い​た​の​です。例えば,エティエンヌ​より​幾​世紀​も​前​に,ユダヤ​人​の​写字​生​たち​は,ヘブライ​語​聖書(旧約​聖書)全体​を,章​に​では​なく​節​に​分け​て​い​まし​た。しかし,章​の​場合​と​同じ​よう​に,その​区分​は​統一​さ​れ​て​い​ませ​ん​でし​た。エティエンヌ​は​クリスチャン​・​ギリシャ​語​聖書(新約​聖書)を​節​に​分け,すでに​節​に​分け​られ​て​い​た​ヘブライ​語​聖書​と​合わせ​て,1553​年​に,章節​の​区分​の​ある​最初​の​全訳​聖書(フランス​語​版)を​発行​し​まし​た。この​聖書​の​章節​の​分け方​は,今日​の​聖書​の​大半​と,ほとんど​同じ​です。「節​に​分け​た​こと​で​聖書​は​分断​さ​れ,別々​の​孤立​し​た​文章​の​寄せ集め​の​よう​に​なっ​て​しまっ​た」と​批判​する​人​も​い​まし​た​が,他​の​印刷​業者​たち​は​この​区分​法​を​すぐ​に​取り入れ​まし​た。聖書​を​章節​に​分ける​と​いう​アイデア​は,ごく​単純​な​発想​の​よう​に​思え​ます。しかし​それ​に​より,聖書​の​各節​に​固有​の“アドレス”つまり​郵便​番号​の​よう​な​もの​が​付さ​れ​た​の​です。確か​に,章節​の​区分​は​神​が​決め​た​もの​で​は​なく,分け方​が​不​自然​な​箇所​も​あり​ます。それでも,章節​が​ある​おかげ​で,引用​箇所​を​特定​し,自分​に​とっ​て​特別​な​意味​を​持つ​節​を​際立た​せ​たり​人​に​伝え​たり​する​こと​が​容易​に​なっ​て​い​ます。何​か​の​文献​や​本​の​中​の,特に​覚え​たい​表現​や​語句​に​しるし​を​付ける​の​と​同じ​です。章節​の​区分​は​便利​な​もの​です​が,全体​像​を​つかむ​こと,つまり​神​が​与え​て​くださっ​た​メッセージ​全体​を​理解​する​こと​の​大切​さ​を​忘れ​て​は​なり​ませ​ん。個々​の​節​を​読む​だけ​で​は​なく,文脈​を​読む​習慣​を​培っ​て​ください。その​よう​に​すれ​ば,「聖​なる​書物」を​いっそう​よく​知る​こと​が​できる​でしょ​う。その​書物​は,「あなた​を​賢く​し,……救い​に​至ら​せる​こと​が​でき」る​の​で​す。―章節​が​付さ​れ​て​いる​と,特定​の​聖句​が​ある​場所​を​知る​こと​が​でき​ます。例えば,この​雑誌​で​は,「 書名​は​イザヤ​書 章​は​40​章 節​は​13​節そこ​に​は,イザヤ​の​次​の​よう​な​言葉​が​あり​ます。「だれ​が​エホバ​の​霊​を​測定​し​た​か。だれ​が​その​助言​者​と​し​て​神​に​何​か​を​知らせる​こと​が​でき​よう​か」。

もし聖書の著者が神であるなら,聖書は他のどんな本とも違っているはずです。

Business Email Phrases, 債務 相続 連帯, イタリアの 明るい 曲 YouTube, 日本 語 メリット 英語, 就是 是 違い, 焼酎 記録 アプリ, ドラコニアの 翼 竜騎兵, チャイルド プレイ 2019dvd ラベル, 収入印紙 貼る 敬語, Don't Mess With My Man, 松山市 雷 ツイッター, 漫画 売上 部数 海外,